If this is a first time you visiting Scrolls, please register in Fight Club. If you already registered, please authorize on Fight Club start page with your login and password.
ОДЕССКИЙ ЯЗЫК Самый демократичный и легкий для и (учения язык из всех существующих. Здесь пишется, как говорится, а говорится, как хочется, но главное, что думается. Единственное правило одесского языка - полное отсутствие каких-либо правил. Здесь склоняются не слова, а их носители, падежи бывают только у метеоритов и крупного рогатого скота, а грамотному ударению способствует падение на асфальт. Тут не испытывается никакого напряжения со спряжением, корни заменяют кореша, из всех причастий наиболее распространенное церковное и уголовное, прилагательные имеют отношение к компрессам, а из всех суффиксов предпочтительно суфле. Отличительная особенность современного О. Я. - полное отсутствие в нем нецензурных выражений. Исторически сложилось так, что Одесса сто двадцать один год находилась на территории России, семьдесят пять лет -Советского Союза, а последние одиннадцать лет - суверенной Украины. В украинском языке, являющемся государственным, нет нецензурных выражений, а в самой Украине нет цензуры. Следовательно, какие бы вы слова не произносили, они могут быть только цензурными. Ежедневно с экранов телевизоров мы десятки раз слышим английские выражения, мгновенно попадающих в разряд нецензурных при переводе на такой же иностранный русский язык. Ниже приводятся примеры характерного использования одесского языка в повседневной жизни.
Вас здесь не стояло.
С тибе все будут смеяться.
К мине вопросов быть не надо.
- На вам пятно. - Не на «вам», а на «вас». - На мине? - Не на «мине», а на «мне». - Так я же и говору - на вам пятно.
- Как правильно писать: «фликончик» или «флякон-чик»? - Шё тебе этих мучений? Пиши «пизирок».
На Пузановском пляже обнаружен мертвый труп утопленника.
Я тут ходю ногами.
Не делайте на мине лимонную морду.
Он большой мастер предсказывать погоду на вчера.
Мадам, ваши прекрасные глаза заставляют мене забывать падежов.
прикольная тема ;) при этом обязательно говорить энти фразы с таким приятным родным акцентом;) ;) ;) у меня случай один раз был реальный, сижу общаюсь с туристами, общаемся за Турцию Я - "....туда очень любят ездить с детками" мадам - "что ? туда любят ездить с девками? хм.. оно и понятно...." я просто валялась после ее заявления.........
ИДЕЯ
11-08-08 @ 12:05
Re:
наши люди не подражаемы... иногда такие перлы выдают)))