If this is a first time you visiting Scrolls, please register in Fight Club. If you already registered, please authorize on Fight Club start page with your login and password.
23:35 [] private [ Посеша ] я вас видел на фото и мне показлось что у вас такой характер судя по фотографиям что вам абсолтно паралельно на всех кроме себя
Попался мне забавный документ на днях по мылу. Вольный перевод Хай-тек терминов на понятный всем язык.
есть пара глупостей но в основном всё довольно таки правильно подмечено, решил вот выложить, дать остальным по смеяться..
перевод вольный с Иврита на русский, так что не обессудьте если не всё сразу понятно =)
з.ы. Некоторые термины на английском - йбо Хай-Тек, на других языках никто не общается.
Конференции/телефонные разговоры:
Let’s take it offline – давайте забьём, и больше на эту тему не будем говорить?
Пришли мне мэйл по этому поводу – см. Let’s take it offline
Сообщи мне если будут проблеммы – У тя нет шансов самому это сделать, я даже знаю где запоришься
Давай подумаем глобально – См. Let’s take it offline
Продажи и маркетинг:
Мы начнем с очень агрессивной цены – будем пахать почти за бесплатно
Это проект с большим риском – будем пахать почти бесплатно
Это Стратегический важный клиент – будем пахать почти бесплатно
R&D:
Это две недели R&D – разрабатывать два года
Это два года R&D! – разрабатывать две не недели но лень
Это только вопрос конфигурации – разрабатывать два года
Это и так на нашем Roadmap'e – у нас его вообще нету.
Field-Proven Technology – у нас нету Лабы это тестить.
High Reliability – Ну сделали так что пропахать успевает пока клиент не заплатит
Это новая версия – В прошлой баги так и не смогли починить, может эта заработает
Мы сделаем кастомизацию – переделаем с начала под вас. См. Это две недели R&D
Имэйлы и переписки:
FYI – Я не понял что тут написано, если те интересно, оставь у себя.
Люди/Встречи:
Эксперт – любой человек который живёт дальше чем за 500 километров.
Извините я забыл визитки – я из QA
Мы это обдумаем и свяжемся с вами – мы уже подумали, и больше об этом и слышать не хотим не то что думать..
Я до сих пор это проверяю – ещё не откопал твое мыло в Inbox’е
Достоверный источник – мы же час знакомы.
Продукты и результаты:
Это в процессе – не знаем что с этим делать..
Первые тесты не однозначны – эта фигня взорвалась как только мы её подключили к электричеству.
Первые тесты положительные – это работает! Вот это да! Афигеть!
Скоро начнем делать дизайн – Ну мы ещё вообще не думали об этом проекте. Но сказать что-то надо.
Delivery – См. Скоро начнём делать дизайн
Not Feasible – единственный человек который в этом понимал давно уволился
Мы это сделаем, через аутсорсинг – единственный человек который в этом понимал давно уволился
Наш продукт уникален – У нас не больше 5ти конкурентов.
У нас нет конкурентов на рынке – только IBM, CISCO и Micsrosoft объявили что собираются заниматься это отраслью.
Tailor-Made product – Вам нифига не подходит, но если договоримся о цене – переделаем
Fully Redundant System – Мы умеем пользоваться RAIDом сервака.